您好,我有多种功能:管理和视图共享相同的字体,但视图用例还包含仪表板和日历的视图。我有一名演员,如果他/她通过他/她的帐户进行身份验证,那么该演员就可以使用移动应用程序。
哪张图是正确的(“ gerer ”的意思是“管理”,“ consulter ”的意思是“查看”)?
我构建了这个用例图来描述我的移动应用程序的功能:
- 第一张图:
- 第二张图:
1
1 个回答
1
这两个图都是不明确的,因为红色和绿色用例的命名是黄色用例的特化。专业化意味着 exampleArticle
是一种Manage
.这在语法上已经含糊不清,而且还因为您的第一个图表显示可以管理和查看文章。此外,用例名称必须是唯一的。
Manage article
改进这一点的一种简单方法是通过重复更通用的动词组和专门的名词组,例如,将它们重新命名为红色和绿色。这将消除图表的歧义。
下一步将解决剩余的缺陷:
- 歧义消除将帮助您理解第二个图没有提供任何明确的内容用于查看文章。
- 第一个图,管理不包括视图,这与您的要求不符。
- 每个黄色用例都应该与参与者相关联。
- 蓝色用例不是真正的用例(登录不是用例,请参见示例)。它们是不属于用例图但属于活动图的活动。
您的方法非常明确,但有一个问题:它不必要地增加了用例,而没有带来真正的附加价值,至少乍一看是这样。更好的选择是坚持通用用例,例如Manage Item
,View Item
并在某处解释 Item 可以是文章、发票等…(另请参阅)
1
-
1这些泡沫实际上都没有命名 UC。
–
|
–
|